Prevod od "naš dom" do Italijanski


Kako koristiti "naš dom" u rečenicama:

Nama to nije samo škola, to je naš dom.
Per noi non è solo una scuola. E' casa nostra.
E, uèinio si nam èast i došao u naš dom.
E cosi ci hai fatto la cortesia di rientrare.
Ali ovaj kutak svijeta... je uvijek bio naš dom.
Ma questo angolo del mondo è sempre stato casa nostra.
Izgledalo ja kao... kao da je to... ovaj... naš dom.
Sembravamo proprio noi. E sembrava... be', casa nostra.
Ovo je naš dom... i necu dozvoliti da se raspadne.
È la nostra casa e non la vedrò andare in rovina. Stiamo aspettando!
Ovo je bio naš dom prije nego što ste vi gadovi odluèili uèiniti sve predivnim i izbacili nas van.
Se qualcuno beve dal suo bicchiere, perde peso? Diamo loro una dimostrazione.
Dolaziš veèeras u našu kuæu, u naš dom.
Oh.... Verrai a casa nostra stasera. Manger ce soir, da noi, Max...
Zadnji put kada si nekog pustio iz tog dela tvog života u naš dom, je bilo pre èetiri godine.
L'ultima volta che hai permesso a qualcuno di far parte della tua vita, in casa tua, e' stato 4 anni fa.
Mislio sam da bez obzira na to gde si, možeš podiæi pogled i videti naš dom.
Ho pensato che dovunque fossi stata, avresti potuto alzare lo sguardo, e... vedere la nostra casa.
Ova planeta je bila naš dom tokom bezbroj milenijuma.
Questo pianeta e' la nostra casa da innumerevoli millenni.
Ali ovo je sada naš dom.
Ma adesso questa e' casa nostra.
Èarli, jugozapad je naš dom i nismo mogli da ignorišemo ono što se dogaða u našem sopstvenom dvorištu.
Charlie, il Southwest è la nostra casa e non possiamo ignorare cosa succede davanti a casa nostra.
Pre neki dan, tri razlièita jata ptica su naletela na naš dom.
3 stormi diversi di uccelli sono volati sulla nostra casa l'altro giorno.
Ali naš dom, Dejvide, više ne postoji.
David, casa nostra... non esiste piu'.
Ako ne želite stati uz nas kao naši saveznici, to je vaše pravo, no ovo je naš dom i mi æemo se boriti za njega.
Se non volete stare al nostro fianco come alleati, siete liberi di farlo. Ma questa e' casa nostra. E combatteremo come piu' riterremo opportuno.
Pre 300 godina Nju Orleans je bio naš dom.
Trecento anni fa, New Orleans era la nostra casa.
Znaèi naš dom nije dovoljno dobar za poster viseæe maèke?
Che c'e', la nostra casa non e' adatta al poster del gattino?
Èasni sude, kad Tomi pominje dom, time misli na naš dom.
Vostro Onore... quando Tommy parla della sua casa... è alla nostra casa che pensa.
Nekada je crtala... slike kako æe naš dom izgledati.
Lei... faceva... dei disegni... di come sarebbero state le nostre stanze li'.
Zašto je otac pozvao rimskog senatora u naš dom?
Perché mio padre ha invitato un senatore romano in casa nostra?
Savezništvo izmeðu vukova i veštica bi vratilo ravnotežu u naš dom.
Un'alleanza tra i lupi e le streghe ripristinerebbe l'equilibrio nella nostra casa.
Povratak u naš dom, sve andela bili su svjesni jedni druge.
Nella nostra casa, tutti gli angeli erano consapevoli l'uno dell'altro.
Ja sam to uradila jer si napustio naš dom, i došao ovamo.
L'ho fatto perche' hai lasciato casa nostra e sei venuto qui.
Kada æemo se moæi vratiti u naš dom?
Allora, quando potremo tornare a casa?
Ovo je naš dom neko vreme, u redu?
Questa sarà casa nostra, per un po'.
Naš dom i naša porodica otvoreni su za svakoga ko žudi da pomogne samome sebi.
Lanostracasaela nostrafamiglia è aperta a chiunque con la voglia diaiutarese stessi.
Stan na drugom spratu, to je naš dom.
L'appartamento al secondo piano. E' la nostra casa.
Nikada neæu zaboraviti dan kada su upali u naš dom i poskidali nam slike sa zidova.
Mai potro' dimenticare il giorno in cui fecero irruzione in casa e... tolsero i nostri dipinti dalle pareti.
Zašto bi pozvala dr Kotona u naš dom?
Perché avresti invitato il dottor Cotton a casa nostra?
Bez obzira ko kontrolisao Cereru, naš dom, njima, mi æemo uvek biti robovi.
Indipendentemente da chi controlla Cerere, la nostra casa. Per loro, saremo sempre degli schiavi.
Ja sam kriv što smo majka i ja morali napustiti naš dom.
È colpa mia se io e mia madre abbiamo dovuto andarcene da casa nostra.
Pismo tvoje mame koje je stiglo u naš dom, par dana nakon njene sahrane.
Questa lettera di tua madre e' arrivata al nostro dormitorio qualche giorno dopo il suo funerale.
Možda je ovo sada naš dom.
Forse adesso è questa casa nostra.
Uz vašu pomoæ, pretvoriæemo naš dom u sjajan svetionik kakav može biti.
Con il vostro aiuto, riporteremo la nostra casa al suo stato di luminosa guida che sappiamo puo' essere.
Napor koji je bio potreban da premestim naš dom.
Lo sforzo necessario per spostare la nostra casa.
Ovo je naš dom... gore na spratu.
Casa nostra è proprio qui sopra.
Tri dana, nakon što su sve napustile naš dom, moje mama je otišla i dovela medicinsku sestru.
Tre giorni dopo, una volta che tutti avevano lasciato la casa, mia madre è uscita e ha portato un'infermiera.
Naša pesma, "Ovo nije naš dom", govori o našim iskustvima dok služimo doživotnu, bez mogućnosti na pomilovanje.
La nostra canzone, "Questa Non è Casa Nostra", parla della nostra esperienza di ergastolane senza possibilità di libertà condizionale.
Moja porodica i ja smo imali sreće, naš dom je još na mestu.
Io e la mia famiglia siamo fortunati; casa nostra è ancora in piedi.
(Smeh) Jer zamislite kocku tamo negde u međugalaktičkom prostoru, iste veličine kao naš dom, sunčev sistem.
(Risate) Immaginate un cubo nello spazio intergalattico, delle stesse dimensioni di casa nostra, il sistema solare.
Jer je naš dom svemir i mi smo svemir, u suštini.
Perché la nostra dimora è l'universo e noi siamo l'universo, in sostanza,
1.2832789421082s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?